手机浏览器扫描二维码访问
但并不妨碍卡洛伊王听不懂。
艾尔不得不重新打开翻译器,又问了一遍。
唐瑭也意识到自己刚刚是用华夏语回答,完全忘记了作为星际人的卡洛伊王听不懂,遂重新回答了一遍:“可以听懂一点。”
“刚刚陛下做了什么?”他忍不住好奇道:“好像一下子,我就没法立刻听懂您说的话了。”
艾尔将他脑袋上猛然起立的小卷毛按下去:“只是把翻译器关了而已,如果你希望能快速学会通用语,以后我上线都不会再开翻译器,你得学会试着用通用语跟我交流。”
“......好!”唐瑭点点脑袋,被压下去的小卷毛又桀骜的翘起来,弹软弹软的晃悠。
艾尔看着恢复了活力的小恋人,不着痕迹的勾了勾唇角,意念一动,翻译器又关了。
“试试看,用通用语说话。”
唐瑭转过身,盘着腿仰起脑袋看他,几息后,小心翼翼的开口:“陛...陛下?”
很别扭生涩的发音,一听就知道是个呆兮兮的初学者。
艾尔垂眸看他,一根手指轻点了点他的脑袋,有些无奈:“是「陛下」,不是「参议官」。”
唐瑭懵懵的看着他,尝试理解了一下两个发音的异同。
没理解。
感觉根本没听出来有哪里不同。
艾尔看他这样就猜到他没听清楚,放慢了语速,重复说了几遍,才等来小恋人恍然的神情,还有一句磕磕巴巴,软了吧唧的「陛下」。
其实「陛下」跟「参议官」两个词的发音确实差不多,总共五个音调,唯一的差别就是第二个跟第四个两个发音的长短音不同,「陛下」以短音为主,而「参议官」则更偏向于长音,说惯了古蓝星语的唐瑭总是不由自主的偏向于拉长音,受这个母语习惯影响,他的通用语学习起来,会比从没有学过任何语言的幼崽更艰难一点。
无他,通用语长短音区分严格,且一般而言都是由毫不拖泥带水的短促音作为承接,或是结尾,很少会出现尾音拖长,或是词句粘连的现象。因为稍不注意,短音变长音,两个词揉成一个短语,就会轻易造成错误的信息传递。
就比如常用的问候语一般是由三个短音组成。可无论其中的哪一个短音被拉成长音,都极有可能导致一句类似于「你好吗」的问候语,变成「去你mua」,或者「约吗」之类的不太和谐的含义,轻则双方尴尬,重则拔刀干架,比较危险。
《嫁给极品太子》作者琐事小葵公告也许是所谓节能减排的目标,也许是电力真的紧张。从上月中旬开始,小葵所在的地区开始限电,每天至少十个小时。也因此,小葵这本书最开始设想的PK期间双更,也只能因这情况以及年底的工作比较忙而搁浅,只得退而求其次,一日一更。可是,最近几日,更是停电停得华丽,停得我泪奔。今天居然是从早七点开始,一直...
什么?恶毒女配,白月光被她和好闺蜜替代。这琼瑶式的剧情直接分崩离析。恶毒女配:姐妹,那个要害你的不是我,天地明鉴。白月光:这又茶又装的女人,我做不来。....恶毒女配版:眼看着自己和闺蜜都不得好死,不行不行,这辈子必须长命百岁,端上铁饭碗,光荣拿到退休金,组团去旅游。远离男主,一心发展事业,可那位男士的眼神怎么回事儿?简直阻止她发展事业的脚步!该死,直接拿下。-------绿茶白月光版:好消息:穿越成了有颜有钱的白富美,还附赠系统商城。坏消息:喜欢上了早死的官配。无所谓,谁都阻止不了她一心为国的心!...女主:说好的对照组呢?...
慕容的《燕歌行》于2003年至2005年在晋江上连载,一共4部,番外《水龙吟》,已完结。 慕容有很强的文笔,特别是扎实而优秀的历史文学基础,用词精准、妙语连珠,使全文通篇读来赏心悦目。 《燕歌行》是一部气势磅礴的大作,看文武全才的主角如何周旋于各个狠角色之间。情节跌宕起伏,扣人心旋,感情描写细致入微。...
心有乾坤性有种、胸中五气穿云霄。饮尽三千神魔血、踏碎凌霄万重天。少年背负老祖遗愿,踏上了复仇的修仙之路。他炼神山、吞火海、熔江河、摘日月星辰,谱写出一条惊天动地的旅程。......
恰似寒光遇骄阳情节跌宕起伏、扣人心弦,是一本情节与文笔俱佳的都市言情小说,恰似寒光遇骄阳-囧囧有妖-小说旗免费提供恰似寒光遇骄阳最新清爽干净的文字章节在线阅读和TXT下载。...
附:【本作品来自互联网,本人不做任何负责】内容版权归作者所有!《驯仙有术》第一卷:门派篇NO.001:院中跪着一少年孤月山巅清月峰,云烟袅袅,培天地之气,孕万物之灵,浩然一体。这里并不如山下之人所想的一样,是什么富丽堂皇的仙家大殿。孤山山主清月真君崇尚苦修,世人眼中的孤月山之首,也不过是几个散落在山头上的小院。而此时,其中一个...